31 oktober 2010

Za srečo

FOR LUCK

Nič čarovniških kostumov, kotlov in napojev, nič netopirjev, pajkov, sveč in buč. / No witches' costumes, cauldrons and potions, no bats, spiders, candles and pumpkins.

Samo prašički za srečo. / Just lucky piglets.


Tokrat štirideset. / Forty this time.


mravljica

20 oktober 2010

Iz narave

FROM NATURE

Kamenčki / Pebbles


Listki / Leaves


Lava / Lava


Cipresa / Cypress




- - -

Ampak narava je še vseeno največja mojstrica... / But the nature is still the greastest master of them all...

mravljica

19 oktober 2010

Stranski učinki



... nedeljskega kina (Jaz, baraba) so bili "lušti" na kokosove kekse.
Pečeni včeraj po tem receptu. Ko so začeli z nepredvidljivo hitrostjo izginjati, sem se še pravočasno spomnila, da bi jih pofotkala, takole, da bomo imeli "mušter" za December :)

SIDE EFFECTS

... of the Sunday's visit to the cinema (Despicable Me) were cravings for coconut biscuits. Made yesterday according to this recipe. When they started to vanish with an unpredictable speed, I still managed to take a photo of them, like this, so that we will know what they should look like in December.


mravljica

18 oktober 2010

Dve iz polprofila

SEMI-PROFILE VIEW

Ena s kovinsko folijo / One with metallic foil


In en frtajček pečen na žarnici / And a swirlie baked on the light bulb


Nekaj jih še čaka na sestavljanje, jaz pa čakam na priložnost za naslednjo peko. / Some are still waiting to be put together, and I'm waiting for an opportunity to make another batch.

mravljica

17 oktober 2010

Danes jesensko

TODAY IT'S LIKE AUTUMN

Če bi morala izbrati nekaj kosov iz te zadnje serije, s katerimi sem bila od prvega trenutka res zadovoljna, bi ti trije vsi bili med njimi.
/ If I had to choose a few pieces from this last series that I was really satisfied with from the first moment, they would include all three of these.





mravljica

15 oktober 2010

Danes modro

TODAY IT'S BLUE

Skledica (izrezan krog, pečen na žarnici) / A little bowl (a cut-out circle, baked on a light bulb)


Tudi ta je pečen na žarnici, le da je osnova trikotne oblike / Another one baked on a light bulb, but this one is triangular in shape


Kombinacija dveh meni ljubih: frtajček, razvaljan na primerno debelino in pečen na žarnici / A combination of two techniques I like: a swirlie rolled out to the right thickness and baked on a light bulb


In še zmečkanček na belem ozadju / And a squishie on white background



mravljica

14 oktober 2010

Malo bolj odbito

A BIT MORE FUNKY


Vsekakor bolj kot običajno. / Definitely more than usually.


Ampak po moje še vedno nosljivo. / But in my opinion, still wearable.



mravljica

13 oktober 2010

Sem šla najprej sestavljat

I CHOSE TO PUT THEM TOGETHER FIRST

Kose iz prejšnje objave namreč. In zdaj imam kar nekaj za pokazat. / The pieces from the previous post namely. And I've got quite some things to show now.

Najprej mehurčki. Enkrat lani sem jih videla pri Petri. Pa jih nisem šla takoj preizkušat tudi sama. Šele letos spomladi sem naredila en rdeče-zelen poskus.
/ First of all, bubbles. I saw them last year at Petra's blog, but I didn't go and try them myself right away. I made my first piece (red and green) this spring.



Moji mehurčki se od Petrinih razlikujejo po tem, da so vse večje kroglice polovične, pa tudi pri kombiniranju barv nisem tako drzna. / The difference between my and Petra's bubbles is that I cut all larger balls in half and I tend to use less colours in one combination.

V tokratni rundi so bile štiri. / There were four of them this time.

belo-sivo-črna / white, grey and black


belo-sivo-rdeča / white, grey and red


belo-modra / white and blue


oranžno-rjava (eno takšno sem že naredila, pa mi je ostalo namešanih barv ravno dovolj še za eno) / orange and brown (I made one like this before, and I had just enough fimo left for another one)



mravljica

09 oktober 2010

Peka, ki ne redi

NON-CALORIC BAKING

To je nastalo v zadnji fimo seansi / From my last fimo session:

Obeski in osrednji koščki / Pendants and focal pieces


Dopolnilni koščki, nekaj poskusnih in koščki kar tako / Supplementary pieces, some testing and just-so-beads


Pa še "stojnica" od blizu / And a close-up of the "stand"



In zdaj dilema: najprej vse to sestavit ali naredit še kakšno peko ali dve...
/ And now for the dilemma: to go and assemble all this first or bake another batch or two...

mravljica