Prikaz objav z oznako Delica. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Delica. Pokaži vse objave

18 februar 2013

Ena s seznama nedokončanih

ONE FROM THE "TO-BE-FINISHED" LIST

V škatli z Delica perlicami je bila tudi ena nedokončana kvačkanka.
Velikost perlic 10/0 (vse ostale, s katerimi delam, so nekoliko manjše - 11/0).
Še približno 10% je bilo treba nakvačkati, potem sem pa poskusila, če bi se jo slučajno dalo "pregovoriti" na spominsko žico.

In the box where I keep Delica beads, I found an unfinished crocheted string.
Bead size 10/0 (all the others I work with are a bit smaller - 11/0).
I had about 10 percent left to make, and then I tried if I could "persuade" it to fit around some memory wire.


Malo se je upirala, ampak rezultat je bil čisto ok.
There was some resistance, but the result was quite satisfactory.


Na vsako stran sem dodala še rožast zaključek in majhen hematitni valjček.
I added a flower cap and a little hematite cylinder to each end.

Nataša

17 februar 2013

Čisto malo več kot nič

JUST A LITTLE BIT MORE THAN NOTHING

Ustvarjanja. Dva pingvinčka - za dva vratka. In za test, če še znam z Delica perlicami.
Crafting. Two little penguings - for two little necks. And to see if I still can work with Delica beads.


In besed. Kot že nekaj časa.
And words. Like for some time now.

Nataša

19 september 2010

Vsaka nekaj

EACH OF US MADE SOMETHING

V tem hudem deževnem vikendu smo našle nekaj časa za ustvarjanje. Mravljičici sta malo brskali po moji škatli, kjer imam material za objemčke, jaz pa sem - seveda - preštevala mini perlice.
/ In this terrible rainy weekend, we found some time for crafting. My daughters spent some time with the box where I keep material for huggies, and I - of course - had fun counting those tiny beads.

Starejša mravljičica je naredila tole prstno lutko - kot nalašč za današnji dan, ko se je pri nas začel Pikin festival.
/ The older one made this finger puppet - most appropriate for today, as the Pippi Longstocking Festival began today in our city.


Mlajša mravljičica je naredila celo družino.
/ The younger one made a whole family.


Jaz pa kompletek za našo babi za njen rojstni dan.
/ And I made this set for our Grandma for her birthday.



mravljica

14 september 2010

En z rožicami

ONE WITH LITTLE FLOWERS



Vzorček / Pattern: http://ildikogyongyvilaga.blogspot.com/

13 september 2010

Tako je pač septembra

THAT'S HOW IT IS IN SEPTEMBER

Se mi zdi, da je za decembrom in junijem september najbolj natrpan mesec v letu. V vseh pogledih. Pa še takšne stvari se zadnje čase spravljam delat, da dolgo traja, da nastane kaj za objavit, oziroma moram počakat, da jih predam tistim, ki so jim namenjene. Zato je pač objav bolj malo.
/ It seems to me that beside December and June, September is the busiest month of the year. In all aspects. And furthermore, I seem to do only such things that take a little longer to make or I have to wait until I give them away and post them here. Therefore I don't make as many posts here as I would like to.


Nekaj trikotničkov pa nastane kar tako sproti. Je fajn, da grejo vse potrebščine v eno malo škatlico in ni treba imet nastlane cele sobe, da bi nekaj nastalo :) Trenutno jih delam kar tako, za preizkušanje in na zalogo, in jih še ne obešam na vrvice, ker bom malo tudi upoštevala želje.
/ But I still manage to make some of these. It's really great that everything I need to make them fits in one little box so I don't have to occupy the entire room to make somenthing :) At the moment, I'm making them just so, to try out the patterns and make a stash, and I haven't been hanging them on the cord, as I intend to do it according to wishes and requests.

Vzorček/Pattern: http://ildikogyongyvilaga.blogspot.com/
(čisto malo sem ga spremenila / I altered it slightly)

mravljica

30 avgust 2010

No, pa je šel

SO IT'S GONE

Avgust namreč. Kar lepo, z enakomernimi koraki za julijem in junijem. Da kar nisem opazila, kdaj. / August namely. Just like that, with steady steps after July and June. Without me even noticing.

Minil je v delu, izletkih z družino, pripravah na šolo, raziskovanju FB-ja, vmes sem se po nekaj tednih dobila z mojimi dragimi kofetkarcami, in pustila sem, da me "ene male" popolnoma zasvojijo. / It was full of work, little trips with my family, getting ready for school, exploring FB, in the meantime I saw my dear coffee buddies after a few weeks and I let "those tiny ones" to take full control.


Sicer mi ni uspelo narediti veliko, ampak ko pa sem si vzela tistih nekaj minut na dan, sem vedno znova ugotovila, da bi te minute prav lahko bile tudi ure... / I didn't manage to make many things though, but every time I stole a few minutes to sit down with them, I saw those minutes could easily be hours just as well...

Vzorček od Eve mi je prijazno poslala Anita - pri njej sem ga tudi prvič videla in takoj vedela, da ga hočem tudi sama poskusit naredit. / I got this pattern (by Eva) from Anita - I saw it in her treasure box for the first time and I immediately knew I wanted to try it out.

Ja, bo še. / Yes, there's more to come.

mravljica

12 avgust 2010

Trikotni obesek s trikotno luknjo

A TRIANGULAR PENDANT WITH A TRIANGULAR HOLE


Prvi iz druge runde. Seveda sem morala takoj preizkusiti še to.
The first one from the round two. Of course I had to try this right away.

Mešanica zgleda takole: / This is how the mix looks:

Vir/Source: www.redpandabeads.com

Uporabila sem temnejši del mešanice, svetlejše sem si prihranila za naslednje poskuse in za kombiniranje s črnimi, belimi in sivimi.
/ I used the darker tones and I saved the lighter ones for later - I intend to combine them with black, white and grey ones.

Pa še dilema: enojni ali dvojni? Zaenkrat je enojni, lahko pa se zgodi, da bo dvojni - zato še ni na vrvici. Nisem pa čisto prepričana, ker taki enojni vija-vaja tudi na "balkonih" kar dobro zgledajo :)
/ And now for the dilemma: single or double layer? For now it is single-layered, but I might make another one - that is why it is not on a cord yet.However, I'm not totally sure, because such wobbly single-layered ones also look quite good on a necklace.

mravljica

10 avgust 2010

Ta pa ni tako zelo vija-vaja

NOT SO VERY WOBBLY



Za zaključek prve runde delica perlic sem se po nekajkratnem preskušanju raznih variant vseeno odločila, da poskusim naredit en dvojni trikotnik.
/ To finish with the forst round of delica beads, I tried out several things, but then I decided to try and make a double triangle.

Malo manjši je od običajno videnih. Logično :)
/ It's a bit smaller than those usually shown. Well, it figures :)

Druga stran / The other side


Sicer me malo jezi, da ni čisto popoln, ampak za prvič sem kar zadovoljna.
Za kaj boljšega bom pa še morala malo mahercam pod prste pogledat...
/ I'm a bit frustrated with the fact that it's not perfect, but since it's the first, I should be satisfied, right? But for anything better I will have to peek how our pros do it...

V skrajnem primeru pa ga lahko tudi malo preoblikujem, da nepravilnosti na robovih in v kotih ne bodo tako opazne :)
/ And I can even transfigure it a little bit to conceal the imperfections on the edges and in the corners :)




mravljica

06 avgust 2010

Vija-vaja šprudl

WOBBLY SPIRAL


Ker sem s prvo poskusno mešanico moje nove "droge" malo količinsko omejena, dlje kot do preizkušanja konceptov in vzorčkov še nisem prišla - nekaj miniaturic je sicer nastalo, pa sem jih večino tudi že razdrla.
/ The first test mix of my new "drug" is quite limited in quantity, so I haven't got much further than trying out concepts and patterns - I made some miniature thingies, but I also took them apart mostly.

Tale rdečko bo pa verjetno ostal - v bistvu mi je kar všeč, da ni čisto ploščat, da ima malo razgibane robove.
/ However, this reddy will probably stay - I actually quite like it for not being totally flat.


Ne vem še sicer čisto zagotovo, kako ga bom nosila - če ga bom sploh jaz (če mi ga kakšna ne spelje).
/ I don't know yet how I'm going to wear it - it it will be me at all (if doesn't get away with someone else).

Zdaj bo moja glavna naloga, da se zdaj, ko sem še na začetku, z voljo uma uprem, da me ne potegne predaleč in pregloboko.
/ Now my main preocupation will be to use the power of my mind and fight, while I'm still at the beginning, the urge to sink into the obsession.

Japajade. Um ne bo tisti. Denarnici bo pa mogoče uspelo :)
/ Yeah right. It won't be the mind. But the wallet might succeed :)

mravljica

27 julij 2010

Saj sem vedela

I KNEW IT


Saj sem vedela, da se jih ne bi smela dotakniti. Delica perlic namreč. Prav zares imajo čarobno moč.
/ I knew I shouldn't have touched them. Delica beads namely. They do have magical powers, honestly.

Takle je bil moj prvi kupček za preizkušanje
/ This is what my first test mix looked like

Vir/Source: www.redpandabeads.com

In čeprav vem, da me čaka še dolga pot, da bi se sploh približala Aniti, Alenki, Jani in MyCrafty, grem z velikim veseljem na pot. Tudi brez hrane in pijače :)
/ And even though I know I've got a long way to go in order to come somewhere near Anita, Alenka, Jana and McCrafty, I'm willing to take that trip. Even without food and drink :)

In če se sprašujete, ja, moj trikotnik je res vija-vaja - na vseh treh stranicah. A šele ko naredim naslednjega, vam bom lahko povedala, če se mi je to posrečilo ali ponesrečilo ;)
/ And in case you're wondering, yes, my triangle is wavy - on all three sides. But only after I've done the next one, I'll be able to tell you whether this was luck or a mishap ;)


mravljica