Že nekajkrat sem videla ideje za skupinske fotografije razredov, družinskih članov, poročnih svatov..., ko se vsak posebej slika v škatli, nato pa fotograf slike obdela in sestavi v "omaro"
(https://www.diyphotography.net/nail-this-fun-box-stacked-portrait-idea-with-these-tips/)
Ker sem skozi cel december imela na voljo kar nekaj modelov, sem jih posamično poslikala v škatli z nekaj dodatki,
potem pa izbrala najprimernejše in jih sestavila v praznični kolaž:
Rezultat me je tako prijetno presenetil, da bom cel postopek verjetno preizkusila tudi na kakšnem družinskem srečanju ...
Prikaz objav z oznako prazniki. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako prazniki. Pokaži vse objave
24 december 2023
22 november 2023
Adventni koledar na daljavo
Deklici sta zrasli in večino decembra ne bosta doma. Zato sem jima paketke napakirala malo prej in poslala po pošti, da bosta prvega lahko odvili prvega decembra.
Nekaj sladkarij, nekaj uporabnih drobnarij, nekaj ustvarjalnih malenkosti in nekaj darilc "za štos" :)
13 januar 2021
Škratki
Za hitra decembrska darila sem hotela narediti tudi nekaj kvačkanih škratkov.
Navodila so večinoma za tanko bombažno prejo, jaz pa sem še imela nekaj plišaste, ki je dosti debelejša.
Zato sem škrate naredila po občutku - svetlo kroglo za telo in siv podolgovat stožec za kapo. Vzela sem še nekaj metrov roza preje za nos, nekaj štrenaste preje za brke in nekaj krznene za obrobo kape in cof.
Najprej sem naredila dva, potem pa sem preostanek sive skombinirala z belo in naredila še enega navihanca.
Nataša
Navodila so večinoma za tanko bombažno prejo, jaz pa sem še imela nekaj plišaste, ki je dosti debelejša.
Zato sem škrate naredila po občutku - svetlo kroglo za telo in siv podolgovat stožec za kapo. Vzela sem še nekaj metrov roza preje za nos, nekaj štrenaste preje za brke in nekaj krznene za obrobo kape in cof.
Najprej sem naredila dva, potem pa sem preostanek sive skombinirala z belo in naredila še enega navihanca.
Nataša
10 november 2020
Za dober namen
Zasledila sem poziv za pisanje prazničnih voščil, ki so jih organizatorji nato nameravali razdeliti med starejše in osamljene.
Do samega pisanja se nekako nisem mogla pripraviti, sem pa naredila kupček voščilnic, ki bi voščila lahko ponesle do prejemnikov. Iz "skladišča" sem na mizo prinesla kartonske osnove, barvne in vzorčaste papirje, nekaj motivov iz prejšnjih sezon, trakce, natisnjene napise, nalepke in lepilo. Ko sem si naredila kupčke, je šlo "ko raketa". Snežaki in Božički Preproste - vzorčast papir je naredil svoje Darilca Jelenčki in rokavičke Okraski Pa še nekaj posamičnih Končni števec: 70
Ob priliki ponovim vajo za rojstnodnevne ...
Nataša
Do samega pisanja se nekako nisem mogla pripraviti, sem pa naredila kupček voščilnic, ki bi voščila lahko ponesle do prejemnikov. Iz "skladišča" sem na mizo prinesla kartonske osnove, barvne in vzorčaste papirje, nekaj motivov iz prejšnjih sezon, trakce, natisnjene napise, nalepke in lepilo. Ko sem si naredila kupčke, je šlo "ko raketa". Snežaki in Božički Preproste - vzorčast papir je naredil svoje Darilca Jelenčki in rokavičke Okraski Pa še nekaj posamičnih Končni števec: 70
Ob priliki ponovim vajo za rojstnodnevne ...
Nataša
05 december 2019
S skupnimi močmi
Punce iz skupine "Ročna dela za dobra dela" smo naredile en zimski predah od hobotnic in zbrale nekaj idej za praznične okraske.
Nekaj smo jih naredile na srečanjih, nekaj pa še vsaka doma.
Po treh tednih smo dale vse na kup.
Izdelki gredo na bazar Medobčinske zveze prijateljev mladine.
Bazar bo v soboto, 21.12., ob 16.00 uri v Vili Rožle v Velenju.
Nataša
Nekaj smo jih naredile na srečanjih, nekaj pa še vsaka doma.
Po treh tednih smo dale vse na kup.
Izdelki gredo na bazar Medobčinske zveze prijateljev mladine.
Bazar bo v soboto, 21.12., ob 16.00 uri v Vili Rožle v Velenju.
Nataša
31 oktober 2019
31 december 2008
Preden se obrne nov list
Za zaključek letošnjih ustvarjanj in obdarovanj objavljam še nekaj fotografij prejetih ali podarjenih voščilnic in izdelkov.
BEFORE WE TURN A NEW LEAF
To wrap up this year's creating and giving gifts, I'm posting a few more cards and presents, either received or given.
Najprej voščilnice za swap prazničnih čestitk, ki ga je na Otoku zakladov organizirala Čebelica. / First of all, cards for the holiday card swap organised on the Treasure Island by Čebelica.
Vsaka sodelujoča je izdelala pet enakih ali podobnih voščilnic in jih poslala petim prejemnicam, tako da je na koncu vsaka prejela pet različnih voščilnic. / Every participant made five identical or similar cards and sent them to five recipients, so every one ended up with five different cards.
Ena od mojih / One of mine

Vseh pet / All five

Pa še tiste, ki sem jih prejela: / And those I received:
Tejča76

Lili

Birba

Čebelica

BojaMoja

Darilo za sodelovanje v prazničnem swapu, ki ga je organizirala Tulpika / My present for the participation in the holiday swap organised by Tulpika

Darilo, ki sem ga v istem swapu prejela od Suzy / The present I received from Suzy in the same swap

In še darilo organizatorke zadnjega letošnjega srečanja, Atenke / And the present we got from Atenka who organised this year's last meeting

Na srečanju sem sodelovala tudi v izmenjavi okraskov za novoletno jelko - avtorica te srčkane kroglice je Gumbek / At the meeting, I also participated in the New Year's ornament swap - this cute little bauble was made by Gumbek

Tole FIMO figurico sem dobila od Lili / I got this little FIMO figurine from Lili

Tole krasno vijolično čipko v svečniku mi je naredila Lidočka / This wonderful purple lace in the candle holder was made by Lidočka

Kaja75 pa mi je podarila tole čudovito škatlo, polno papirnih dobrot / And Kaja75 gave me this gorgeous box full of paper delicacies



SREČNO IN USTVARJALNO NOVO LETO 2009 VAM ŽELIM!
I WISH YOU ALL A HAPPY AND CREATIVE NEW YEAR 2009!
mravljica
BEFORE WE TURN A NEW LEAF
To wrap up this year's creating and giving gifts, I'm posting a few more cards and presents, either received or given.
Najprej voščilnice za swap prazničnih čestitk, ki ga je na Otoku zakladov organizirala Čebelica. / First of all, cards for the holiday card swap organised on the Treasure Island by Čebelica.
Vsaka sodelujoča je izdelala pet enakih ali podobnih voščilnic in jih poslala petim prejemnicam, tako da je na koncu vsaka prejela pet različnih voščilnic. / Every participant made five identical or similar cards and sent them to five recipients, so every one ended up with five different cards.
Ena od mojih / One of mine
Vseh pet / All five
Pa še tiste, ki sem jih prejela: / And those I received:
Tejča76
Lili
Birba
Čebelica
BojaMoja
Darilo za sodelovanje v prazničnem swapu, ki ga je organizirala Tulpika / My present for the participation in the holiday swap organised by Tulpika
Darilo, ki sem ga v istem swapu prejela od Suzy / The present I received from Suzy in the same swap

In še darilo organizatorke zadnjega letošnjega srečanja, Atenke / And the present we got from Atenka who organised this year's last meeting
Na srečanju sem sodelovala tudi v izmenjavi okraskov za novoletno jelko - avtorica te srčkane kroglice je Gumbek / At the meeting, I also participated in the New Year's ornament swap - this cute little bauble was made by Gumbek
Tole FIMO figurico sem dobila od Lili / I got this little FIMO figurine from Lili
Tole krasno vijolično čipko v svečniku mi je naredila Lidočka / This wonderful purple lace in the candle holder was made by Lidočka
Kaja75 pa mi je podarila tole čudovito škatlo, polno papirnih dobrot / And Kaja75 gave me this gorgeous box full of paper delicacies
SREČNO IN USTVARJALNO NOVO LETO 2009 VAM ŽELIM!
I WISH YOU ALL A HAPPY AND CREATIVE NEW YEAR 2009!
mravljica
Naročite se na:
Objave (Atom)












































