29 marec 2011

Inchie swap

Palčki-malčki? - Zame vedno in povsod :)
Fimo? - Prav tako.
Pomladni motivi? - Absolutno ja.
/ Inchies? - For me always and everywhere :)
Fimo? - Just as well.
Spring theme? - Absolutely yes.


Torej je logično, da bom sodelovala v enem takem luškanem swapu, ki ga razpisuje Nena, ena krasna punca in hiperaktivka, za katero upam, da jo bom kmalu imela priložnost spoznati.
/ So it's pretty logical I'm going to take part in this cute swap organised by Nena, a great girl who is active in so many ways and whom I hope I'll have an opportunity to meet some day.

Rezultat njenega sodelovanja na enem takšnem swapu, ki jo je navdihnil in vzpodbudil, da se je organizacije lotila tudi ona:
/ This is the outcome of her participation in one of such swaps which inspired her and made her decide to organise one herself:


Vse informacije so zbrane tukaj. Če bi se še kdo pridružil. Čas za prijavo je do 31.3.2011.
/ All information can be found here. If anyone wants to join in. You have until 31st March to decide and apply.

No, papirje od čestitkanja sem pospravila, mize je bila dva dni prazna, zdaj bi pa že bil spet čas za fimo, ne?
/ So, I put away all the papers and other cardmaking stuff, the table was empty for two days, and now it would be time for fimo, right?

mravljica

26 marec 2011

Naročilo za dve

... se je sprevrglo v imeniten čestitkarski teden. Ko sem le utegnila, sem se ustavila pri mizi, rezala, lepila, kombinirala... Kupček je pa rasel - in se ustavil pri sedemnajst :)

AN ORDER FOR TWO
... turned into a cool cardmaking week. Whenever I had time I stopped at the table, did some cutting, gluing, combining... The pile was growing - and stopped at seventeen :)



Za današnjo objavo sem izbrala... eh, bom kar vse.
/ Today I'm posting... well, all of them.

Naročilo sta bili čestitka za 50. obletnico poroke in za enega 50-letnika.
/ I was asked to make a card for the 50th wedding anniversary and one for a gentleman celebrating his 50th birthday.

Začela sem s pokončnimi:
/ I started with easel cards:


Kvadratna(ampak na klasično odpiranje) je še ta:
/ Another square (but opening in a usual way):


Še nekaj rožic - ena lončnica in ena kar tako:
/ Some more flowers - one flower pot and one just so:





Za obletnico poroke ena zlato-biserna:
/ For the wedding anniversary - a golden and pearly one:



in ena bela (ves čas se mi je zdelo, da nisem dala dovolj nanjo, ampak na koncu mi je pa bila kar všeč):
/ and a white one (it seemed to me that I didn't put enough things on it, but now I quite like it):


Pa še dve preprosti, pretežno beli, a bolj univerzalno uporabni:
/ And two simple ones, mostly white but more versatile:


Pa dve za samske moške ali takšne, ki imajo ženo s smislom za humor :)
/ And two for single guys or for men whose wives have a sense of humour :)


In potem sem ugotovila, da nisem še na nobeno dala kakšnega odtiska.
/ And then I realised that I haven't used any of the stamped images yet.


Me prav zanima, do kdaj bo zaloga zdržala. Upam, da ne predolgo :)
/ I wonder how long this stock will last. Hopefully not too long :)



mravljica

p.s. Vse posamične fotke najdete tudi tukaj.
p.s. All cards can also be seen here.

23 marec 2011

Pa kaj, če zunaj še ni toplo


V začetku februarja sem prijateljici, ki poučuje 4. razred v Velesu, poslala "valentinčkast paketek".

Ker sem vedela, da se pripravljajo na sodelovanje na dobrodelnem bazarju, na katerem so zbirali sredstva za operacijo male bolnice, sem poleg materialov in uporabnih miniaturic priložila še en mehek srček in prosila, da ga v mojem imenu dajo tej deklici.

Včeraj sem od prejemnice paketa dobila sporočilo in v njem med drugim te besede:

Devojcica oboljela od cerebralne paralize je operirana i sve je u najboljem redu. Tvoje srce joj stoji iznad kreveta kao andzeo cuvar i jedno je od omiljenih poklona koje je dobila. Puno pozdrava od nje:)

(A sploh moram reči, da mi duša poje?)



SO WHAT IF THE WEATHER IS NOT WARM YET

In the beginning of February, I sent a small "St. Valentine's package" to my friend who teaches 4th grade in Veles.

I knew that they were planning to participate in a charity bazaar to collect donations for a little girl's surgery. So beside the crafting materials and little useful things, I also sent a soft knitted heart and asked my friend to give it to the little patient as a gift from me.

Yesterday, I got a message from my friend and among other things, she also wrote:

"The little girl suffering from cerebral palsy had a surgery and everything is fine. She keeps your heart above her bed as a guardian angel and is one of her favourite presents. She sends you many greetings :) "

(Do I need to say that my soul is singing?)


mravljica

18 marec 2011

Še v slovenščini, prosim!

IN SLOVENE, PLEASE

Slovon je v tokratnem Svetu objavil univerzalni zavijalni papir. In zraven izrazil željo po nečem takšnem v našem jeziku.
/ This week, Slovon included universal wrapping paper in his "World" post. And expressed a wish for something similar in our language.



SEVEDA mi ni dalo miru! Nekaj voščil sem si sposodila, nekaj spremenila, nekaj dodala, pobrskala med programčki za izdelavo takšnih prepletenk in - voila!
/ OF COURSE I couldn't let it go! I borrowed some sentiments, changed some, added some, went to look for a programme to make wordsearch puzzles and - voila!


Se opravičujem za vegasto obkroževanje - je bilo na hitro in prostoročno, toliko, da se vidi, kje se skrivajo gesla. Ko gre zares, je bolje tako:
/ Sorry about wobbly circling - I did it quickly and free-hand, just to show where the sentiments are hiding. When it is for real, then it's done like this:



Gesla:

ČESTITAMO
DANES JE TVOJ DAN
ISKRENE ČESTITKE
LEPO PRAZNOVANJE
NI KRAVATA
NI PARFUM
NISO ZOKNI
RADA TE IMAM
RAD TE IMAM
RADI TE IMAMO
SREČNO NOVO LETO
VELIKO SREČE
VESEL BOŽIČ
VESELO VALENTINOVO
VSE NAJBOLJŠE
VSE NAJLEPŠE
ZA MOJEGA ATIJA
ZA MOJEGA BRATA
ZA MOJEGA PRIJATELJA
ZA MOJO MAMO
ZA MOJO PRIJATELJICO
ZA MOJO SESTRO

Izbrala sem opcijo, da so gesla zapisana samo od leve proti desni in od zgoraj navzdol. Ko sem jih vse obkrožila, sem videla, da je večina gesel navpičnih. Pa nič zato, saj se bo verjetno vedno uporabilo eno, mogoče dve.
/ I chose an option to have them written only from left to right and from top to bottom. After I circled everything, I noticed that most of the sentiments are written vertically. But I suppose it doesn't matter, as we will usually use only one, maybe two.

Celoten "vzorec" se na papirju ponovi, da je pozicioniranje nekoliko lažje, pripravila pa sem varianto A4 in A3.
/ The entire "pattern" is repeated a few times to make positioning a bit easier. And I made it in A4 and A3 size.

In ker sem danes "olimpijsko razpoložena", pošljem PDF vsem, ki boste to želeli. Vse, kar morate storiti, je, da se oglasite na mravljica.info@gmail.com. Če pa boste obenem še malo širili glas o mojem kotičku, bo olimpijskega duha še več :)
/ And since I'm "feeling very olympic today", I will send a PDF to anyone who would like to have it. All you have to so is to send a message to mravljica.info@gmail.com. However, if you're so kind to spread a word about my little corner, the olympic spirit will be even greater :)

mravljica

p.s.: Priznam, da nisem preverjala, če se je v kakšni smeri prikradla tudi kakšna neprimerna beseda ali kakšen satanski urok. Upam, da jih ni, če pa kaj najdete, pa sporočite, da popravim.
/ p.s.: I admit I didn't check all the directions for any inappropriate words or Satanic incantations. I hope there aren't any, but if you find anything, let me know and I'll fix it.

p.p.s: Če se želite sami lotiti česa podobnega ali potrebujete drugačna gesla, je tole ena izmed strani za izdelavo takšnih križank.
/ p.p.s.: If you wish to make something like this yoursef or if you'd like to use other sentiments, here is one of the pages to help you in making such puzzles.

- - -

Dopis 22.3.2011: Veseli me, da je tale papirček naletel na tak odziv, in sporočam, da ponudba NI časovno omejena - lahko se oglasite kadarkoli. Tisti, ki pa ste PDF že prejeli, pa ga rade volje posredujte naprej - pa če me boste priporočali za še kakšnega FB všečkota ali pa tudi ne :)

Added on 22 March 2011: I'm glad that this little paper got so much attention, and I'm letting you know that there is no time limit on this offer - you can ask for it anytime you like. And those of you who already got a PDF file, feel free to pass it on - whether you recommend my site for a couple of FB-likes or not :)

16 marec 2011

Še dve kvadratni

TWO MORE SQUARE ONES

So rekli: "O, te tvoje pokončne so pa tako fajne! Daj naredi še kakšno." No, preveč me ravno ni bilo treba prepričevat...
/ They said: "Those easel cards of yours are great! Why don't you make a few more." Well, I didn't really need much persuasion...



Sem povprašala po barvah, pa ni bilo posebnih želja. Hm, le kakšno bi še naredila :)
/ I asked for colour preferences, but there weren't any specific. So, I wonder what colour I could choose :)




mravljica

13 marec 2011

Velika sestrica

Tistih manjših (20 x 30 cm) je bilo do zdaj že skoraj deset, od velikih (30 x 40 cm) pa je ta šele druga. Pa jo je tudi bilo fajn delat. Ker je Saša, ki si jo je zaželela, izbrala tak fajn pikčast papir.


BIG SISTER

I've made almost ten little ones (20 x 30 cm) so far, but only two large ones (30 x 40 cm). But it was just as much fun to work with. Because Saša, who asked me for it, chose such cute dotty paper.



Komaj čakam, da začnem naslednjo. Ali pa bosta mogoče kar dve naenkrat...
/ Can't wait to start another one. Or maybe it'll be two at a time...


Še od zgoraj:
/ From above:


mravljica

11 marec 2011

Medvedja torta

BEAR CAKE

Za našega malega Pikija Jakoba. Saj se vidi, koliko je star, kajne?
/ For our little teddy bear. One can tell how old he is, right?


Pa vsi vemo, da taki mali medvedki ne morejo biti ves čas pri miru...
/ And we all know that such little teddies cannot sit still all the time...



mravljica

03 marec 2011

Drugačni

TWO DIFFERENT ONES


Od lesenih škatel sem za eno seanso presedlala na papir. Voščilnica naj bi bila za en malo poseben rojstni dan, pa sem rekla, naj bo malo izven mojih standardnih oblik. No, pa se nisem ustavila pri eni.
/ I took a break from my wooden boxes and switched to paper for one afternoon. I was supposed to make a birthday card for one special birthday, so I thought I'd step out of my standards this time. Well, I couldn't stop at the first one.


Takšna cikcakasta je že bila nekoč ena. Pa mi je tale bolj všeč.
/ I've made one like this one before. But I like this one better.


Osrednji del sem zopet pustila prazen, pripravljen za voščilo.
/ The central portion is empty, ready for a sentiment.




Takšno pokončno pa sem tokrat delala prvič. In najverjetneje ne zadnjič.
/ I think this is my first easel card ever. But most probably not the last one.

Zaprta / Closed


Odprta / Open


Postavljena / Standing up


Od strani / View from the side



Ko si malo iz vaje, zadeva sicer traja dlje, ampak občutek je pa še vedno dober :)
/ When one is out of practice, it takes a little longer though, but it still feels great :)

02 marec 2011

In še ena...

AND ANOTHER ONE...


Za še eno super punco. / For another great girl.


Tokrat v malo ožjem naboru barv. / This time in a little narrower range of colours.


Še pri dnevni svetlobi - za malo bolj verodostojne barve. / In daylight - this is what the colours actually look like.


Nekaj preostalih palčkov je pristalo še na voščilnici. / Some remaining inchies were used for the card.


Naslednja škatla bo pa s pikicami. Pa še neki črno-beli kvadratki cepetajo v vrsti... / The next box will be covered in tiny dots. And some black and white inchies are waiting in the line, impatiently...


mravljica