26 april 2009

Še sreča...

... da vsi tile fantje sodijo v predalček ene od umetnosti, da mi ni treba ravno delati scrapbook strani za vsakega, da bodo šli v tale moj kotiček (čeprav, hmmm...). No torej, tokrat moj izbor desetih GLASOV, ki jih seveda poslušam, ko ustvarjam. Večino poznate, če pa katerega še niste slišali, ga poiščite in poslušajte, pa povejte, kateri je vaš favorit.

IT'S MY LUCK

that all these guys fit into one if the arts so that I don't have to make scrapbook pages for each of them to match the theme of this little corner of mine (well, hmmm...). Well, this time I'm listing my selection of ten VOICES which I listen to when I'm crafting. You probably know them, but if you haven't heard one or two of them, find them and listen to them, and then tell us who your favourite is.

No, takole:
/ here goes:

Štirje "domači"
/ Four guys from home-country

1.
za moje prekmurske korenine:
/ for my roots:


2.
za moja mariborska študentska leta:
/ for my study years in Maribor:


3.
ker me njegov glas v nekaterih pesmih po barvi spominja na violončelo:
/ because the colour of his voice in some songs reminds me of cello:


4.
zaradi ene take ne čisto določljive romantike:
/ for some not-quite-definable romantics:



Pa trije "sosedovi"
And three guys "next door"

5.
za spomine:
/ for memories:



6.
za spomine na morje:
/ for memories of the seaside:


7.
in neprestano željo po morju:
/ and continuous wish for the seaside:



Pa še trije od malo bolj daleč
/ And three from far away

8.
ne Il Divo - Josh Groban!
/ not Il Divo - Josh Groban!


9.
ne Frank Sinatra, Tony Bennet ali Dean Martin - Michel Bublé!
/ not Frank Sinatra, Tony Bennet or Dean Martin - Michel Bublé!


10.
pa za konec še en srčkan mulo s takim fajnim hrapavim glasom - Danny Jones iz McFly
/ and for the end, one cute kiddo with a nice rough voice - Danny Jones of McFly
(YouTube - That Girl, na 0:53)



To je moj izbor. Pa ne, ne bom nobene pofočkala :) Mogoče se bo pa kateri zazdelo, da bi sama pokazala svoje najljubše.
/ So, that's my choice. And no, I won't tag anyone :) Maybe any of you will want to tell us about your favourites.

mravljica

25 april 2009

Srečanje v Velenju - drugi del

MEETING IN VELENJE - PART TWO

Izpolnjujem obljubo in objavljam še nekaj fotografij našega srečanja. Avtorica vseh današnjih fotk (razen ene) je Kaja75.
/ Keeping the promise, I'm posting some more photos of our meeting. All photos posted today (except one) were taken by Kaja75.

Takole smo dočakale naše gostje - z napisom in "darilnimi vrečkami", na katerih je bila priponka z imenom, notri pa... krožnik, kozarec, vilica in žlica, vse opremljeno z imeni.
/ This is how we welcomed our guests - with a poster and "gift bags" with name tags, and in the bags, they found... a plate, a plastic cup, a fork and a spoon, all tagged.




Pupa (Lara) je prinesla čudovit šopek španskega bezga - kot da bi vedela, da spada med moje najljubše rože...
/ Pupa (Lara) brought a beautiful bunch of lilacs - as if she knew it's one of my favourite flowers...


Vsi trije swapi - pripravljeni za nove lastnice.
/ All three swaps - ready for new owners.




Škatla, iz katere si je vsaka "izžrebala" eno blazinico za bucike.
/ From this box, each guest took one pin cushion.


Kotiček naše gostje in prvi del njene risbe - Otok zakladov in dve zagnani ustvarjalki. Škatlica je v sebi skrivala kos nakita, v darilu pa je bil še Lidočkin klekljan izdelek in zahvala.
/ Our guest's corner and the first part of her drawing - the Treasure Island and two enthusiastic crafters. There was a piece of jewelry hidden in the box and the present included a lace made by Lidočka and a thank you card.






mravljica

21 april 2009

Srečanje v Velenju - prvi del


V soboto, 18. aprila, je naš Otok zakladov malo priplul v Velenje, k triperesni deteljici. S Kajo in Lidočko smo pripravile za vsakogar nekaj, bili so swapi, delavnice, skrita gostja, darilca, izmenjave idej in tehnik, in druženje. Po vtisih in komentarjih sodeč, je tudi velenjsko srečanje bilo še eno v dolgi vrsti uspešnih srečanj, kar nas organizatorke zelo veseli in se zahvaljujemo vsem, ki ste k temu pripomogle.

MEETING IN VELENJE - PART ONE

On Saturday, 18th April, our Treasure Island sailed to Velenje, to the three-leaf clover. Kaja, Lidočka and I prepared something for everyone, there were swaps, workshops, a hidden guest, presents, exchanges of presents and techniques, and hanging out together. Judging from impressions and comments, the Velenje meeting was another one in a long line of successful meetings, which makes us - the hosts - very happy and we wish to thank all of you who made it happen.

Vseh fotk še ni, nekaj pa jih le lahko pokažem.
/ Not all photos are available yet, but I can show you at least some of them.

Najprej darilca, ki smo jih organizatorke pripravile za udeleženke - blazinice za bucike.
/First of all, the presents we prepared for our guests - pin cushions.



Naša skrita gostja je bila velenjska ilustratorka Urška Stropnik Šonc, ki jo verjetno vsi poznate; tole so njene super ilustracije:
/ Our hidden guest was our illustrator Urška Stropnik Šonc, which you all probably know; these are her great illustrations:


Urška nam je povedala nekaj o svojem delu, narisala nekaj risbic in prijazno podarila en motivček za barvanje.
/ Urška told us a bit about her work, she drew some pictures and kindly drew one motive especially for us to colour.


Tudi zanjo smo pripravile darilce. Moj prispevek je bila ena malo večja harmonika škatla (za A5 format), ostale stvari pa pokažem v drugem delu poročila.
/ We prepared a little present for her as well. My contribution was a little bigger accordion box (for A5 format). I'll show you the other things in the second part of the report.


Tole sem pripravila za swap lončkov/stojal za pisala: lonček s štirimi sedečimi Tildkami za štiri letne čase. Letnim časom sem prilagodila sličice deklic, ozadja, srebrne nalepkice za zgornjem in gumbke na spodnjem robu. Ker ob vseh pripravah za srečanje preprosto nisem imela časa še za embalažo v istem stilu, sem priložila eno majhno vijolično škatlico.
Več o swapih naslednjič.
/ This is what I made for the pencil holder swap: a holder with four sitting Tildas for four seasons of the year. For each season, I chose one Tilda motive and combined woth the backgrounds, silver stickers on the top border and buttons on the bottom borders. Since I was quite busy with all the preparations for the meeting, I simply didn't have enough time to make a matching box, so I added a small purple box.
More on swaps in the next post.





Še delavnice naj omenim. Srečanje sta začeli dve nakitkarsko-kvačkarski. Pri Nanci so se punce učile kvačkati verižice z žico in perlicami, pri Atenki pa smo se trudile, da bi majhne perlice prepričale, da bi se postavile v vrste.
/ And there were workshops too. The two at the beginning of the meeting were a combination of beading and crocheting. Nanca taught the girls to make necklaces by crocheting the wire and using various beads, and Atenka showed us how to persuade seed beads to stand in lines.



Zadnja na urniku pa je bila še moja delavnica. Je bila bolj "gledalnica" - po petih in več urah intenzivnega vsega so se punce nekako odločile, da si bodo postopek ogledale, "navodila boš pa tako dala gor, a ne?" Seveda bom.
/ The last thing on the schedule was my workshop. It was more a "watchshop" - after five hours or so of intensive everything, the girls somehow decided to watch the whole procedure "and you'll post the instructions, right?" Of course I will.



Toliko za danes. Moram povedati še o swapih, pa mačku v žaklju, pa čudovitih darilih, ki smo jih organizatorke prejele, pa še in še. Samo še eno sliko pokažem - z eno pomanjkljivostjo: na njej bi se moralo videti skoraj petdeset "kokošk v fensi majcah za ustvarjanje", pa se nam je zgodilo, da je srečanje minilo brez skupinske fotke. Nič hudega, to samo pomeni, da je bilo vsega drugega toliko, kar pa je tudi nekaj, kajne?
/ That would be all for today. I'm going to have to tell you more about swaps, about "cat in the sack", about all the wonderful presents we got, and more and more. There's only one more photo for today - but it's not perfect - there should be almost fifty "little hens in fancy crafting T-shirts" in it, but somehow it happened that the entire meeting went by and we didn't take any group photos. Well, no problem, this only means we had plenty to do, which is also good, right?



Še kdaj nasvidenje v Velenju...
/ See you again in Velenje some day...

mravljica

16 april 2009

Dva čisto drugačna umetnika

TWO ENTIRELY DIFFERENT ARTISTS

Ker se približuje novo srečanje Otoka zakladov, pri katerem imam tokrat jaz vlogo ene od gostiteljic, sem že kar nekaj časa zaposlena v tej smeri, izdelkov pa do srečanja ne morem razkazovati tukaj.
/ Since another meeting of the Treasure Island is approaching, and I'm one of the hosts this time, I've been quite busy lately, but I'm not allowed to show you the things I've been making.

Zato vas danes vabim, da si vzamete par minut in si pogledate tale dva asa.
/ Therefore I'm inviting you to take a few minutes and take a look at these two great guys.


The Umbilical Brothers (YouTube)

Uživajte! / Enjoy!

mravljica

13 april 2009

Dve velikonočni


Za dva pereščka naše triperesne deteljice.

Po zelo zelo dolgem času sem stopila iz svojega zacementiranega 11,5 x 17,5 formata in naredila dve harmonika voščilnici - vsak motivček se ponovi trikrat, ker smo tudi me ravno tri.

Ovčke so odpotovale h Kaji75, zajčki pa k Lidočki.



Upam, da ste se vsi imeli lepo!

TWO EASTER CARDS

For two leaves of our three-leaf clover.

After a long long time, I stepped out of my 11.5 x 17.5 cm format and made two accordion cards - every motive is repeated three times, for the three of us.

The sheep took best wishes to Kaja75, and the bunnies went to greet Lidočka.

I hope you all had a great time!

mravljica

06 april 2009

Po dolgem času nakit


Se mi zdi, da so bile perlice celo večnost v svojih škatlah. No, pa sem jih le spet privlekla na dan. In sem jih malo poskusila pokvačkat. Tole je moj prvi poskus.


AFTER A LONG TIME SOME JEWELLERY

It seems to me I kept my beads in their boxes for ages. Well, I pulled them out again a few days ago. And I tried some bead crocheting. This is my first attempt.



mravljica

05 april 2009

Kam so šle vse...

...rožice - ste verjetno kar slišali melodijo. Pa niso rožice, ampak kartice. Tiste plastične, od zdravstvenih, do članskih, klubskih, predvsem pa take, ki se ne rabijo vsak dan in se jih marsikdaj išče po predalih, torbah, žepih.

No, naše so šle sem:



Po dimenzijah zobozdravniških kartončkov, ki so malo večji od klasičnih plastičnih kartic, sem naredila majhno harmonika škatlo, ki se zapira z ježkom. Enobarvne vijolične ploskve sem malo popestrila z rožicami iz trakcev.

WHERE HAVE ALL THE...

...flowers gone - you probably heard the tune. But it's not the flowers I'm talking about, it's the cards. Those plastic ones, ranging from health insurance cards, membership cards and club cards, mostly those we don't need everyday and we usually search for in drawers, bags, pockets.

Well, ours have gone in here:


Taking the size of the dentist's cards, which are slightly larger than classical plastic cards, I made a small accordion box that is closed with a small piece of velcro. I tried to make the monochromatic violet surface a bit more lively with my flowers made of ribbons.


mravljica

03 april 2009

Za mojo veliko deklico



ki danes praznuje, sem poleg darila, ki si ga bo izbrala v današnjem družinskem popoldnevu, na spletni strani Bang On the Door našla fajne, odštekane živalice za pobarvat. Pa sem jih sprintala, obrezala na kvadratni format 19x19 cm in naredila preprosto kuverto zanje - dva malo večja kvadrata sem po treh robovih zlepila skupaj z okroglimi nalepkami (no, zlepila je malo "premočna" beseda - sem jim morala malo z lepilom pomagat; pa take nalepke!), zgoraj pa sem zapiralo naredila iz rdečega papirnatega podstavka, na katerega sem za vzorec nalepila eno pomanjšano verzijo mačkice.
In da jih bo lahko barvala z mojimi Tria markerji, je pa tako ali tako še enkrat toliko vredno.


FOR MY BIG LITTLE GIRL

who is celebrating her birthday today, I found (beside the present she will choose for herself in our today's family afternoon) some great, funky animals to colour at Bang On the Door. I printed some of them, cut them to a square shape 19 by 19 cm and made a simple envelope - I took two slightly larger squares and "glued" them together on three sides with round stickers (well, "glued" is a bit too "strong" - I had to help them with glue - pha, some stickers!), and at the top, I made a topper with a red paper circle where I put one smaller version of the kitty.
And the fact that she'll get to colour them with my Tria markers is literally the cherry on top
.

mravljica

01 april 2009

A ste videli to?!?!

HAVE YOU SEEN THIS?

(klikni na sliko za povečavo / click on the picture to enlarge)


Hofer, že prihajam!
/ Hofer, here I come!

mravljica