14 november 2008

Moj koledar za swap


MY CALENDAR FOR THE SWAP

Na srečanju v Prečni smo izmenjale tudi koledarje - swap je organizirala Petya. Bilo je zelo zanimivo videti toliko različnih idej na enem kupu. Nekatere slike vseh koledarjev so objavljene v otoškem albumu, jaz pa danes objavljam nekoliko več fotografij mojega kandidatka.
/ At our meeting in Prečna, we also exchanged our calendars - the swap was organized by Petya. It was very interestig to see so many different ideas in one spot. Some of the photos are posted in the Island's album, and I'm posting some more photos of my little candidate today.


Ko sem prvič videla Petyin razpis, mi je bilo skoraj malo žal, da sem svoj prvi koledar že pokazala na prejšnjem srečanju, ker se mi je zdelo, da bi bil kar spodoben za sodelovanje v swapu. Ampak ker sem imela na zalogi še kar nekaj magnetnega traku, sem si za to priložnost zamislila malo drugačen koledar.
/ When I first saw Petya's idea for the swap, I was almost a bit sorry for having shown my first calendar at the previous meeting, because it seemed to me it would have been quite a decent participant. But since I had quite some more magnet tape left, I thought of a different calendar for this occasion.

Natisnila sem si številke do 31, imena mesecev in majhne mesečne koledarčke, vse skupaj sem izrezala, nalepila na podlago in le-to še na magnetni trak. Črke za dneve sem odtisnila na prazne kvadratke in naredila še rdeč okvirček za označevanje dnevov. Nastal je koledar, ki se ga lahko da na hladilnik, zmrzovalnik ali kovinsko tablo za obvestila. In se ga lahko uporablja tudi leta 2010, 2011, 2012... le meseci so vezani na 2009.
/ I printed the numbers from 1 to 31, names of the months and little monthly calendars, I cut the all out, adhered to the base and put it on the magnet tape. I stamped the letters for the days and made a red frame for marking the days. My finished product: a calendar that can be put on a fridge, a freezer or on a metal message board. And can also be used for the year 2010, 2011, 2012... only the months are for the year 2009.

Meseci in imena:
/ Months and names:


Takole bi izgledal en mesec - na urejen, klasičen način:
/ This is how one month would look like - in an orderly, classical manner:


Takole pa, če komaj čakamo vikende:
/ And if we can't wait for the weekends to come:


In če smo bolj desetiško usmerjeni:
/ And if we are more "decimally" oriented:


Pa ko čakamo dopust:
/ And when we're waiting for vacation:


In še v stilu adventnega koledarja (mali koledarček pa skrbi za stik z realnostjo...):
/ And one more in the "advent style" (the little calendar provides a link to reality...):


Še zapakirati ga je bilo treba - nekako sta mi bela in rdeča barva koledarja narekovali, naj naredim paketke z rdečim trakcem.
/ The calendar needed some packaging as well - the white and red colour somehow suggested making little presents with red ribbon.


mravljica

p.s.: Juhu, 15000 obiskov!
p.s.: Yippie, 15000 visits!